THEATREWORLD

Internet Magazine


 

INTERNATIONAL NEWS AND REVIEWS

EUROPE & ASIA

IS YOUR COUNTRY (City or Town) represented in THEATREWORLD? - it SHOULD be!   Accreditation can be offered to all New Reviewers within days.   Please contact the Editor by e-mail (the address is at the foot of this page - or an automatic e-mail 'form' can be found at the foot of the "Welcome" page at the beginning of THEATREWORLD.  

We want to hear from you NOW !!!!

 

******************************************

 

 

TURKEY

THEATRE REVIEWS

 kindly provided by Dr. Laurence Raw

 

 

Macbeth

by William Shakespeare

translated by Haluk Bilginer.

 

Performed by Oyun Atölyesi at the Şinasi Sahnesi, Ankara, 27-28 November 2010. Then returning to İstanbul for remainder of 2010-11 season

 

2010 marks the thirtieth anniversary of the most memorable production of the Scottish play I have ever seen – Peter O’Toole’s version (colloquially known as O’Beth) at the Old Vic in Brian Forbes’ staging with Brian Blessed as Banquo. I am not sure if O’Toole was actually drunk when I saw him (on a sunny Saturday afternoon, I remember), but it certainly seemed so, as he delivered his lines in ringing tones, stressing odd syllables and taking seemingly endless pauses between individual words (“This … supernaTUral …. Soliciting/ … cannot …. Be ill/ CanNOT be … good.”) The critics might have panned it; but audiences loved it – seats were particularly hard to come by.

 

Kemal Aydoğan’s production for Oyun Atölyesi contained no such highlights. It was a stripped-down version of Shakespeare’s play, focusing in particular on Macbeth (İlker Aksum’s) and Lady Macbeth’s (Esra Kızıldoğan’s) moral and physical degeneration. At the beginning of the play they came across as wide-eyed innocents: Macbeth seemed heroic, but simultaneously inexperienced, as if unable quite to contemplate what he had achieved in battle. His wife was sexually frustrated; how else could one justify the orgiastic pleasure she had as she asked the spirits to “come, unsex me here,” while thrusting the head of a sword into her vagina. While Shakespeare’s text doesn’t really support this piece of stage-business (Lady Macbeth actually wants to be de-sexed, so that she cannot feel the emotional consequences of what she is about to do), it seemed acceptable in Aydoğan’s revival, suggesting Lady Macbeth’s inexperience. In spite of her wishes, she could never escape the consequences of her actions. In the famous sleep-walking scene she stumbled round and round the playing area in a blood-stained nightshirt, clutching her vagina in a manner reminiscent of Mia Farrow in Polanski’s Rosemary’s Baby. Corruption had entered her body and could not be exorcized. Meanwhile her husband became increasingly desperate in his attempts to escape his inevitable fate; at one point he collapsed in Seyton’s (Osman Alça’s) arms, as if fully aware that his death was approaching. His climactic fight with Macduff (Saygın Soysal) was done in slow-motion in semi-darkness, to the accompaniment of ritualistic music. Everyone knew what the outcome would be; it was just a matter of going through the motions. On this view Shakespeare’s play was transformed into a Jacobean morality-play, in which the characters could never escape the consequences of their actions.

 

Aydoğan’s treatment of the witches owed a clear debt to Orson Welles, whose voodoo version of the play so shocked New York audiences in the mid-1930s. Dressed in grass skirts and beating tribal drums, they cast a threatening presence over the action, surrounding Macbeth rather like leopards stalking their prey. Throughout the play they watched from an elevated position at the back of the stage, reminding us of how none of the human beings could ever escape their fate. At the end of the production they turned towards the audience, their faces covered with masks, showing us the impersonality of this fate.

 

Inevitably in a stripped-down production of this nature (two hours including a twenty-minute interval), some scenes were left out, such as the Porter scene. Other parts of the play were telescoped: Banquo’s (Murat Tüzün’s) murder came soon after Macbeth’s crowning ceremony. If Macbeth was going to survive for any length of time, he had to remove his potential enemies (and erstwhile friends) post-haste. Other scenes were scaled down to suit the company’s limited acting-resources (only 12 actors in total). Macbeth and Lady Macbeth stood alone in the front of the playing area and raised their glasses towards the audience; as they did so, Banquo’s ghost appeared. This was not a banquet – as in Shakespeare’s play – but a public celebration, where the audience were treated as guests. Banquo’s appearance ruined the entire occasion.

 

Perhaps one criticism might be levelled at Aydoğan’s production; in his desire to tell the story as economically as possible, he did not give the actors sufficient space to develop their speaking parts. Most of the soliloquies were cut – even Macbeth’s famous “Tomorrow and tomorrow and tomorrow” speech, as he reacts to the news of his wife’s death. But perhaps this was not really necessary in a revival foregrounding Macbeth’s immaturity; to have him reflecting on life as “a walking shadow, a poor player/ That struts and frets his hour upon the stage/ And then is heard no more,” could have made him seem more intelligent than he actually was.

 

This Macbeth might not have been the greatest production I have seen, but it fulfilled its principal function to popularise Shakespeare for a predominantly young audience. It was hardly surprising that it was greeted with a standing ovation at the end.

 

 

 

 

More About Acting

 

The Mayor of Zalamea

 by Calderón de la Barca

 

(Compania Nacional del Teatro Clasico, Madrid);

 

Medea

by Euripides

 

(B Teatral, İstanbul)

 

A one week’s visit to Madrid during a Turkish public holiday gave me the chance to see The Mayor of Zalamea (El Alcalde de Zalamea), performed at the National Classical Theatre. Siumato Mambo Gerriets’ production was attractively costumed in early seventeenth century style, ably performed by a large cast (18 actors), and eagerly attended by a packed house of (largely) middle-aged playgoers. The revival ran two hours without an interval, and not once did I see anyone opening a mobile phone, either to check the time or to see whether any texts had been delivered. This came as a welcome change from the run-of-the-mill Turkish productions, where audiences seem to make a habit of doing this at the most inopportune moments. During a production of Fosforlu Çevriye – already reviewed in Theatreworld Internet Magazine – one woman was so obsessed with her phone that she sent text after text in reply, even while disturbing the playgoers behind her (myself included).

 

However what rendered The Mayor of Zalamea more interesting was in the way it was performed. The actors seemed thoroughly at home in their roles; they performed them without efforts, as if they had become so accustomed to Calderón’s plays that they did not need to study them in any great depth. Probably I am maligning the actors (and their director), who most likely spent several weeks mining the text before performing it in front of an audience. However, on the night I saw it, this Mayor of Zalamea seemed strangely uninvolving; while admiring the actors’ technical skill, I never become emotionally engaged. This was a shame, given the potentially shocking nature of the material, where Isabel (Eva Rufo) is raped (in a play foregrounding the ides of honour) and forced to spend the rest of her life in a convent.

 

Euripides’ Medea also has the emotional kick of a mule, as it tells of a woman seeking revenge for being betrayed by her husband. Sadly the production I saw at the Akün Theatre, Ankara, performed by B Teatral, a small private company from İstanbul, did not have a programme, so I can neither give any of the actors’ names nor cite the translator. However I can say that the actress playing Medea was both startling and compelling. Her mobile face registered both the ferocity of her core-deep anger and the masks she placed over it to deceive her victims. When, in the end, she found herself hoist by her own petard, the play across her face told as much as the words she spoke. It was a performance which powered the entire production.

 

Balanced against her, the logical, rather obtuse Jason seems almost understandable in his choices. The pompously commanding Creon came across as self-important, someone incapable of seeing through the masks to the danger evident in this darkly passionate, rejected Medea. As these characters came and went, the chemistry between Tharps and the intricately choreographed chorus was foregrounded.

 

The acting-style could best be described as rough-and-ready, lacking the smooth polish of the Spanish company. Yet it seemed particularly suitable for Medea: a rather unpleasant experience which is nonetheless compelling, fascinating theatre. Euripides’ portrait of a woman undone by the fatal flaw of her own inability to adapt to her rejection is one which an audience can debate in modern terms as well as those of Euripides’ own time. B Teatral’s revival made us aware of how old plays can still affect modern audiences; to such an extent that they might be persuaded to close their mobile phones for the duration of the performance (which I am glad to say they did!)

 

 

 

 

The Three Musketeers

by Alexandre Dumas

 

music by Giuseppe Verdi

 

Performed at the Grand Theatre, Ankara, 4 November 2010.

 

In repertory till May 2011

 

Years ago I remember enjoying Richard Lester’s monumental two-part version of the famous tale, with a star-studded cast including Richard Chamberlain, Oliver Reed and Charlton Heston as the evil Cardinal Richelieu. The style was jokey, almost tongue-in-cheek, but there was plenty of swash and buckle to divert viewers’ attention away from the rather contrived plot.

 

Much the same could be said for G. Armağan Davran and A. Volkan Ersoy’s dance-drama version of the tale performed at the Grand Theatre (Büyük Tiyatro). The story was familiar enough: D’Artagnan (Cankat Özer), a poor swordsperson, encounters the three other musketeers Porthos (Oliver Spence), Athos (Kadir Okurer) and Aramis (Emre Güler) and, after a series of skirmishes, during which D’Artagnan proves himself as a fighter, the four of them stride about revolutionary France righting wrongs and rescuing damsels in distress. They have a series of titanic tussles, both physical and mental, with Milady (Alınula Ersoy) and Richelieu  (Tarkan Serengül), while trying to resist the unwanted attentions of Lord Buckingham (Kuzey Kıyıcan), who continually threatens to scupper their plans. Eventually they emerge triumphant, but not with out a series of hair-raising escapades.

 

Performed on a series of chocolate-box sets (by Nihat Kahraman), this Three Musketeers held the attention through a combination of lively movement and colourful staging. The four musketeers could really fight; although their sword-fights were composed of stylised movements, there was an undercurrent of violence lurking beneath them. The dancers had to be well-drilled, otherwise they could have suffered serious injury. Their efforts were ably supported by the State Opera House orchestra under the capable baton of Bujur Hoinic; since the company began to look further afield beyond the Turkish Republic for their conductors, the standards of playing have dramatically improved.

All in all, a lively evening, even if the memory of it resembled a Chinese meal; good to savour while it lasted, but leaving me wanting more once it had finished.


 

INDIA

 

kindly provided by Deepak Bhuyan

 

Semi-dramatic  asset  of  folk  culture  and  its  uses  in Shankarian  Theater.

                                                                                                                                                     Deepak Bhuyan.

 

The semi-dramatic folk functions of Arunachal Pradesh and Assam have been practiced from time immemorial. These were spontaneous expressions of persons having aesthetic and educative enthusiasm for broadening and brightening the beauty of self and society. In the upgrading socio-cultural circumferences the folk culture (theater, dances, and songs along with socio-ritualistic activities) started its journey in the human society, from which the small states of North East India could not abated. As a theater worker of North East India I would  place some examples of semi dramatic folk functions  of Assam and Arunachal Pradesh through which the use of semi dramatic asset of our folk functions in Shankarian theater can be understood in detail.

     

                   The folk theater of Arunachal Pradesh has its tremendous influence on Shankarian theater. The impact of semi dramatic folk functions of Assam on Shankarian theater has been  briefed by the scholars of this field. But the impact of folk theater of Arunachal Pradesh on Shankarian theater has not yet been mentioned in the broad field of its study. Through the study of semi dramatic asset of folk culture and its uses in Shankarian Theater, it will be clear to us all that how the asset of our folk heritage can be used for betterment of our life and nation and make our cultural tower of a dignified height.

 

                             The lack of elaboration of theatrical art of North East India in international platform is noticed by all. So the effort of making a history on theatrical art of North East India is a demand of time and tradition of the region. However this is not a place for discussion of the same subject, therefore my effort will concentrates on elaboration of the influence of folk semi dramatic functions of Arunachal Pradesh and Assam on Shankarian Theater. Arunachal Pradesh is a home land of various tribes and sub tribes. The practice of theatrical performances centering on religion has been continued in Arunachal Pradesh since time immemorial. In this context the following tribes can be mentioned as the pioneer of the concerned culture.

 

1.The Monpas. 2. The Gallongs. 3. The Membas. 4. The Sherdukpens. and 5. The Khampas.

 

These tribes are rich with their traditional theatrical cultures which are said semi dramatic functions of folk culture because these functions are not fully equipped with the required characteristics of today`s theater. Though these are lack of total theatrical characteristics but the theater of modern world has been developed from such semi dramatic folk culture which can be said the birth beds of modern genres of theater.

 

                               The glittered dramatic technique of folk semi dramatic functions of Arunachal and Assam has bold expressions in the Shankarian theater. Shankardeva innovated his theater through accumulating and pasteurizing the various assets of semi dramatic folk culture of North East India. The dramatic art of Bardo pantomime of Arunachal Pradesh, practiced by Memba tribes, is one of the  most remarkable asset used by Shankardeva in his plays. The utmost important subject which is not yet been widely known that it is Arunachal Pradesh where the use of mask in theatrical performances are noticed for the first time in the easternmost part of India. The culture of mask making and its uses in their semi dramatic functions was an ancient practice of the concerned tribes of Arunachal Pradesh. When the Arunachali practiced the semi dramatic functions with their beautiful masks, at that period what the people of Assam deserved as their own is not clear from the sources of our history. Even the use of mask in theatrical tradition is observed from the epoch of Shankardeva which was introduced by the saint himself. We do not have any function of using mask in theatrical or in any religious functions in the pre Shankarian period of Assam. It should be mentioned hear that the existence of present Assam was not in today`s shape and size in the period of Shankardeva. It was mainly divided into two major parts ruled by Konch and Ahom kings, where the relationship among the hill tribes with the plain`s people was adorable. We get information of disturbances done by hill tribes but in spite of such incidents the relationship among hill tribes with the plain tribes and other people was quite peaceful and cooperative in socio –religious aspects. To establish the truth of the said subject the name of Naruttam, the devotee of Shankardeva belongs to Nocte tribes of Arunachal Pradesh can be placed. The cultural assimilation and exchange among the hill tribes and the plain`s population of Assam has a strong heritage and the unity in diversity in NE region is continued till today.   

 

                     It is evident, that Shankardeva adapted the technique of using mask to empower his theater from the folk base of Arunachal Pradesh. Most of the scholars have been analyzing Shankarian theater looking to the mid Indian culture due to his pilgrimage to shrines of those places with an apprehension that he could have learned about the theater from the places he visited. But the rich tradition of folk culture of our present Eastern region has not been included for the said studies.  The history of using mask in theatrical performance in pre Shankarian period of Assam has no records. So it must be acknowledged that the art of using mask in theater was the sole asset of the people of Arunachal Pradesh which the great saint Shankardeva used for his drama. We have the history of Assamese mask making from the late sixties of 1500 AD. But the history of mask making and their uses in ritualistic functions of hill tribes of NE India has been observed since ancient time and its uses in theatrical performances are also seen equally in case of the concerned tribes of Arunachal Pradesh.

 

                                An important subject should be noted here that the Dhulia Bhaona of Guwalpara, Assam is generally mentioned as a source of Shankarian theater which is extremely erroneous. Dhulia Bhaona, the name itself is sufficient to express its inner truth that it is a product of Shankarian theater instead of being an ingredient. The concept of Bhaona was unimaginable till the advent of Shankarian culture. The word Bhaona was used by the biographers of Shankardeva and Madhavdeva after their demise. So the Dhulia Bhaona is determined to be a performance based on Shankarian theatrical culture created in the later part of the 16th century. The presentational style of Dhulia Bhaona is same with the Shankarian theater and the salutation to the Guru (Master) Shankardeva is another proof that Dhulia Bhaona is a unique creation having base on Shankarian Theater.

 

                  Another remarkable comment given on Shakarian theater that the thought and theory of Shankarian theater is related with puppetry because puppetry has an antique history. We do not want to make any contradiction with the comments given by our scholars regarding the possibilities of adapting thoughts and theories of puppetry by Shankardeva in innovation of his theater. But we cannot remain idle without being investigated the facts and figures given by the concerned scholars. If we search the history of puppetry in Assam then we get a huge blank space from the ancient time to the medieval Assam, where the presence of puppetry could not be traced out. The history of puppetry practices may be ancient in other parts of India as well as world and it may be a glorified chapter of our cultural tradition too, but it does not mean that it has an impact on Shankarian theater. Because the puppetry of Shankardeva`s period was not in such a rich state to be followed or to be encouraged with for implementation of its technique to form a new theater. We have no historical data of puppetry practices from 8th century to the 15th century of Assam ( North East India.) Then on what base we acknowledge that Shankardeva followed puppetry in innovation of his theater? In some scattered elaborations the practice of puppetry in the form of dance is found. These were known as Putala Nach ( Puppet or Doll`s Dance) which were not fully bloomed as puppetry.  However according to the elaborations given by our scholars and researchers it can be presumed that the practice of Putala Nach ( Doll`s dance) was prevailed in pre Shankarian period which was not in full bloomed position to be recognized equally with the puppetry of other places of India. The puppetry of Assam was known as Putala Nach and later as Putala Bhaona. The use of the word Bhaona shows that it is also a sub function springing out of Shankarian Theater. The similarities of theory and practice of Dhulia Bhaona and Putala Bhaona cannot be denied. It is also an equally important subject that the Putala Bhaona follows the characteristics of Dhulia Bhaona in the form of puppetry.

 

                    In the context of Putala Bhaona or Putala Nach (Puppetry of Assam) the following elaborations can be stated for perfection. Puttala Nach of Assam can be divided into three categories depending on the subject and style of presentation. The first category of Assamese puppetry is seen in the Kamrup and Mongaldoi district of Assam where the entire style and subject of Dhulia Bhaona is followed in the form of puppetry. Second category is seen in Majuli, the great river island, where the Shankarian plays are presented in the form of puppetry and the third category is comparatively new innovation to the field of Assamese puppetry where the influence of modern plays of professional mobile theater is observed. The later is seen in the Kalaigoan of Darrang district. Having observed the said scenario it can be summarized that the Putala Nach which was said to be prevailed in pre Shankarian period was not self sufficient to be counted as rich folk asset of Assam. But it has got the form of self sufficiency through the adoption and acquisition of Shakarian theatrical art. Therefore the influence of puppet theater on Shankarian theater is a skeptical subject and may be a misleading comment. Many scholars are describing that the person who plays the puppets through the strings of his hands (Suta dhori means Sutradhara), may be the source of creation of the great character Sutradhara of Shankardeva`s plays. But we do not have any clue to support the comment on the elaborations made above. The fact of diverting the string man of puppetry to Sutradhara of Shankarian theater may be a poor apprehension without having any field study of the subject. Because the name of the string man of Assamese puppetry was Bajikar (magician) and later he was introduced as Sutradhara basing on Shankarian theatrical culture.

 

                                The major semi dramatic asset of Assamese folk culture which was taken by Shankardeva for creation of his new theater is the Oja Pali function of Assam. It can be said that this one is the main function through which the saint got inspiration for innovation of his theater. Oja-Pali is an ancient folk function of Assam where the Oja is the leader and Palis are treated as assistant. This art form has many similarities with the Shankarian theater. In this context the semi dramatic folk functions of Arunachal Pradesh also can be mentioned. For comparison of both folk functions with Shankarian Theater, the technical (comprising) factors of these functions are to be revealed. We get the following aspects of Oja-Pali depending on the said base.

 

1.      Oja-Pali is performed with narrative songs and dramatic interludes to depict the stories of the epics Ramayana, Mahabharata and the story of Manasa, the serpent Goddess of Padma Purana. Oja means the leading artist who is proficient of singing, dancing and acting with an attractive personality on the other hand the Pali means subordinate artist experienced on singing, dancing, acting and cymbal playing.

 

2.     The two forms of Oja-Pali is known as Vyasa and Sukananni. The first form depicts the stories of Ramayana and Mahabharata and the other form Sukananni, depicts the story of Beula Lakhinder of Padma Purana.

 

3.     Dance and gestures of hands and fingers are the most attractive features of these functions where the only musical instrument khuti tal ( pairs of small size cymbals which are almost equal to the size of a palm, made of bell metal) is played by the Palis (assistants). The Daina Pali , who stands to the right side of  the Oja during performance, is treated as the chief assistant of the function. The numbers of Palis are generally four but it can be increased to six or eight if required.

4.     The stories are depicted through three art forms - song, dance and dialogue (drama).

 

5.     Oja, as a chief of the troupe sings songs with various gesticulations of hands and fingers with rhythmic movements. The Chief assistant Daina Pali, cooperates the Oja in his elaborating efforts and the other assistants (Pali) give an uniqueness to the total depiction of the story through their vocal and musical participations. The vary scenario resembles with the Sutradhara (Oja), Gayan (Daina Pali) and Bayan (Other assistants) of Shankarian Theater. The creation of Sutradhara from the character Oja is almost obvious to all. Like the Oja the possibilities of divergence of Daina pali and other Palis to the Gayan and Bayan of Shankarian theater is of course a pragmatic fact.

 

6.     The performer of Oja-Pali function wear white Ghagra ( a kind of lower garments hanging from waist to the ankle), Mirjal Chola ( a kind of long shirt or cloak covered to the knee) , Kamarbandha (Waist belt of cotton cloth), Chador( a kind of scurf), Muglai Pag ( the turban looks like the turban of Mughal emperor) and ornaments like Unnti (ear ring), Kanthahar (Necklace) and Kharu(Bangle).The costumes of Sutradhara and Gayan Bayan of Shankarian theater are almost similar to the costumes of Oja-Pali. So it can be said that Oja-Pali is the remrkable source of Shankarian theater costumes.

 

7.     Oja with the help of Daina Pali creates quasi-dramatic situation to enrich the environment of the elaborated fact and to facilitate the fact to be understood by all. The same characteristics are seen in case of Sutradhara and Gayan Bayan to reach the same goal of storytelling and diverting people to the path of righteousness.

 

                                             Having analyzed the characteristics of Oja-Pali  art form of Assam and studying the Bardo pantomime of Arunachal Pradesh everyone will be of the same opinion that Shankardeva used the artistic assets of these ancient art forms  in his theater. On the other hand it is also quite clear to all that the idea of using mask in Shankarian theater was taken from the folk culture of Arunachal Pradesh. The similarities of Bardo Pantomime of Memba tribes with the Shankarian theater in case of using masks show us how a unique theatrical presentation can be made from the tribal and popular art form of ancient period.

 

                                          Memba is the third largest tribal community among the six Buddhist tribes of Arunachal Pradesh. Though the Membas are Buddhist and Lord Buddha is treated as their supreme deity but they believe some other Gods and Goddesses too. Lakhrpo, Choijegepu, Lhasangpha Jajin, Denakpo, Chenji, Chen and Lu are the names of their additional deities. This tribal community performs Bardo pantomime in the courtyard of Buddhist monasteries where the additional deities and common men are seen as characters of the performance.  The resemblance of  the  show with the practices of Shankarian theater in the courtyard of Namghar (Vaishnavite monasteries) can be understood  easily. The aims and objectives of the function is also quite similar to the newly devised theater of Shankardeva. The costumes of Bardo pantomime and the masks of this ancient theatrical function has an impact on Shankarian theater. So the adaption of these mighty aspects of folk theatrical functions by Shankardeva for his newly devised theater is a clear subject which can be gauged easily and so the relevancy of the subject should be acknowledged without being hesitated.  

                              

 

 

 

                     Contemporary Theater:     

                    Concept and Confusions.

                                                                                                                         Deepak Bhuyan. 

 

Allardyce Nicoll in his book -British Drama -wrote  that if we search for one single epithet to apply to the modern stage we are forced in the end to select the adjective – eclectic. No era offers such a motley array of complex and confusing trends. -- It is true that all sorts of eclectic approaches are on the road now. When the ideology and the approach of staging play differs [or staging a play without having any ideology, both are same.] , then the confusing trends get its motion. Because staging a play is not a mere effort to be extolled, not only a trend of making name and fame or an approach of mere amusements. It’s not a money making tactics too. All theatrical presentations should deeply coincide with the ostensible and unavoidable aspects of human life .So the view point through which the life is observed deserves the priority, therefore the ideological reflection on the concerned presentation is bound to be reflected. In order fully to appreciate the modern theatrical activities, everyone of us should try to understand the content of the theater and the way of expressing its messages. We should not be hypnotized by the technical capability of the presentations. Keen attention on the concept and perfectness of socio-political and ideological aspects are to be given without fail. Because through the judgment of the said aspects, the contemporary indispensability of a play can be marked. The ideological eclecticism and oblivious of contemporary life and livelihood are poisonous to our contemporary health of humankind, therefore these should be treated as obnoxious.

 

       Having understood the inner meaning of play presentation or the aims and objectives of theatrical activities it can be said that contemporary theater carries the content of pang and problems of contemporary life to make a dike for the safety of people. The dilapidation of socio-political, cultural and ethical avenues are to be repaired without fail. Theater carry the message of the said subjects. So all theaters are contemporary to its period because of its contemporary contents. Shakespearean plays were also contemporary to the period of Shakespeare.  Contemporary theater is not a genre, because it is bound to be contemporary in its nature. Theaters, which are not contemporary, can be named as Historical, Mythological etc. But a historical or mythological play also may be contemporary for the lesson or the message of the play, if it is educative for the contemporary life and longings.  The teaching of Lord Buddha – Non violence is the supreme religion,- is contemporary forever. Therefore the play which carries the message and character of Lord Buddha cannot be denied as mythological or mystical play.  It may be mythological but because of its content it is obviously contemporary. These can be named as contemporary historical play, contemporary mythological play and so on.

   

   The negligence of spirituality is highly observed in modern intellectuality, mainly in the theatrical thoughts and applications. Advocacy on the subject may be a holy duty for any class of people in vein or worth but the unavoidable truth carried by the spirituality or theological circumferences for the greater interest of humankind should have a prestigious place in the theatrical thoughts and theories of modern period. Because the greater interest of mass people should not be forgotten by the theater practitioners. It does not mean that they will allow anything without having deep study of the concerned subjects and will teach the  audiences to face the fate and to recognize destiny for their lifelong socio-economical disasters.

 

    Theater should not be judged as contemporary depending on the applications of latest theatrical techniques and its allied services such as settings and lighting designs. Contemporary theater technique, settings and lighting designs are treated as modernity of theater. Only because these aspects theater may not be contemporary, if it does not carry the required essence of contemporary content.

 

   The concept of contemporary theater is going to be confused for lack of proper elaborations. Because of different viewpoints the elaboration contradicts with each other. Therefore the confusions and complexities are growing unnaturally which indirectly harms the new comers of our theater world. The facts of raising unwanted confusions are to be analyzed by the persons who have been searching the reality and actuality of contemporary theater.

 

               Art for art sake and theater for theater sake is a point of view for a class of theater workers. Another view point is art for people’s sake and so theater also should be for the sake of people. If a class of theater workers try to serve for the  greater interest of broad masses  through their theater art then the characteristics of their presentations will differ with the another class of theater workers who present their plays for the sake of untamed beauty of theatrical art. A class of theater workers oblivious to the effect of globalization and economic liberalization on various nations and ethnic groups.  They are stick to the latest theater techniques and beauty of their theatrical presentations, where they present slices of life having not much importance of broad masses. But on the other hand another class of theater workers believe that the globalization and economic liberalizations are rising as a threat to the security of the small nations or ethnic groups. So the later group compelled to study and to be cautious for the effective elements which indirectly help the stated unwanted subjects in their presentations. By this way the theater workers are engulfed by polarization in course of time. We should not forget that though the conch shells are beautiful but these are not live, only the live beauty enhances peace and prosperity of human life, not by the lifeless beauty of conch shell. Because the live beauties of the outwardly beautiful conch shells are internally vacated. Our theater should not be vacated in the name of theatrical art and expressions alone to be outwardly beautiful as conch shell, it should be full of live beauty of sweat and struggle, glow and glory, peace and progress. Drama will have to fulfill the desire of large section of people and the stage should not be a place of amusement for a particular section of people such as critics, connoisseurs and intellectuals.

 

       The fact which has already been elaborated for the sake of contemporary theater’s concept and confusions is said to be elaborated from the art for people’s sake view point. So there is more one another expression of the subject which belongs to the art for art sake view point. It is the concerned person of the theatrical art which he or she wants to follow and as a serious theater worker which one is essential to be followed.

 

                  

       

                                                               

 

 

SHANKARIAN THEATER : TECHNIQUE AND  TRANSFORMATIONS.

                                                                    

 

PROLOGUE :

 Theater techniques are used to instill the message of the play in the mind and intellect of audiences. So theater techniques are judged according to the result showed by the plays. Such results are based on the boldness of expressions as felt and enjoyed by the esteemed audiences.

 

                      A wide range of theatrical experimentations has been going on for want of theater technique from the very beginning of modern era. It was surfaced depending on the theatrical experiences of medieval period. Many theater practitioners aiming at different subjects [form, content, character, message etc. ] devised some methods of play presentations according to their wit and experiences. This was done both in inward and outward expressions of plays. Inward expression can be said as technique applied in the script of the play  and outward is known  as technique applied in  presentations.

 

                     However all these efforts were made for the greater interest of the audiences not for the development of theater. Because theater will be developed automatically through the required fulfillment of the interest of audiences, it will bring nothing eradicating the interest of audiences. Aiming at the interest of audiences all sorts of theatrical thought and theories were began. In short it will be better to understand that the benefit of audience or beneficiaries is coveted through the theater and its techniques.

 

 

SHANKARIAN THEATER.

 

                                Shankarian theater is widely known as Ankia Bhawna of Vrajawali language, practiced in Assam. Its framework was borrowed from the classical Sanskrit drama but its integral parts were made up entirely of indigenous materials such as Oja Pali, Puppet play, Recitative verses etc.  Srimanta Shankardeva innovated this Ankia Nat in 1500 AD collecting the said indigenous materials which are available in the state till today. Though the word Ankia is used to mean the plays of

Shankardeva but it has  no scientific reason. In this context Dr. Maheswar Neog said that – it is not known who is responsible for such application of the word. Presently the said Ankia plays are named as Shankarian play or Shankari Nat.

 

                   Shankardevas technique  of play writings was later followed by his disciples and a good number of Shankarian plays  were accumulated. In the mean time though the accurate time period is not known, a new branch of Shankarian theater grew up in Assamese language with all sorts of Shankarian theaterical characteristics. Now the plays of both languages [Vrajawali and Assamese] were practiced all over  Assam. 

 

 

 SHANKARIAN THEATER TECHNIQUE.

 

                     For systematic analysis of Shankarian theater technique the study of scripts and its presentations  are done in the following ways ,--

 

1] Presentational Technique :-  A] Stage, set materials and settings.  B] Orchestration. C] Other stage decorations. These aspects can be treated as outer technique.

 

2]Technique Applied in script. :- A] Language and Style of scripting. B] Plot and Mood of expression.  C] Actor Spectators relation, which can be said as inner technique.  

 

 

  PRESENTATIONAL [OUTER] TECHNIQUE.

 

A] Stage and Stage materials and settings :-  The stage of Shankarian theater  is very simple . It is made in an area covering 20 to 40 fits in rectangular shape in the same ground level of the audience. However the size of the stage is dependable on the crowed of the audiences. In the four corners of the rectangle four banana plants were installed excavating the ground to be seen as if fresh banana plants are growing naturally. The boundary is covered with bamboo bar keeping required way for entrance and exit of the players and other concerned persons of the presentation. For making large stage the numbers of banana plants may increase.  Audience can view the performance from three sides of the rectangle where the other side of the rectangle is reserved for orchestra party, Actors, Sutradhara and the leader of the orchestra [ Bayan ] .

 

          Mohata, Anria, Agnigarh and Anr kapor are the permanent stage materials of Shankarian theater . The use of these materials and making procedures are,

 

         Mahata  -- It is a pyrotechnic light made of bananas trunk root [ Corm]. To get the lighting effect of Mahata mustered oil and other indigenous ingredients of fireworks were used. The special effect of Mahata is given at the time of the Gayanbayan, chief actors’ entry or at the time of dancing .

 

         Anria—Anria is a local torch of burning cloth soaked in mustered oil fitted with bamboo of three to five fits length, which is used as handle.

 

         Agnigarh.—Agnigarh is known as fire arch. It’s first use is starts through the entrance of Orchestra party [ Gayanbayan ] of Shankarian theater [ Bhawna ]. All performers get entry and exit through the fire arch from the beginning to the end of the show according to their demand in the performance. When the musicians passed through the fire arch[ Agnigarh ] there are display of fireworks [ Mahata ] emitting variegated colors of light. The fire arch is consist of two upright bamboo bar joining one another at the top end to form an obtuse angle  which looks like an arch. Small torches [  Anrias as depicted above .]  being hung on this over hanging arch. The number of the torches should be Six, nine, twelve, fourteen, or twenty-one ,  each of these numbers are treated auspicious in the Vaishnava traditions.

 

           Anr Kapor :- Anr kapor is a piece of white cloth four by six ft in length and breath. It is used at the time of immediate entrance to the stage holding by two persons in introducing  the Chief actor  Sutradhar , Hero and Gayanbayan. When the Sutradhara, Gayanbayan and Hero take their positions and get ready for action the piece of cloth is taken off amidst peals of rejoicing voice of glorifying Krishna culture. It can be said that the Anr kapor of 1500 AD may be the origin of today’s modern screen of Proscenium Theater.

 

           Mask and Effigies :- Mask is a striking feature of Shankarian theater. Masks were made of clay, wood, bamboo cloth  and painted with lime, Vermilion

[ hengul ] , Yellow arsenic [ haital ], Indigo and Lamp black. Shankardeva believed that people of all strata can be impressed through the proper use of masks.

 

             Another striking feature of Shankarian theater is use of effigies of Animals, Serpent, Birds and other demonical characters. All these effigies were made of bamboo, wood and cloth with proper painting. Effigies and masks create an extra attractive dimension to the performance of Shankarian Theater.

 

            No settings are seen in Shankarian presentations for depiction of any sequence or scene, because there was nothing to express about time and place of the events. If any establishment of place time and atmosphere are required then it is informed by Sutradhara or by the characters themselves in verbal elaborations to the audiences and it is established in the imaginary state of the audiences. Shankarian theater actors play their role in the imaginary sequence and settings of audiences which they built up in the mind of audiences  through  the said elaborations. 

 

B] Orchestration:- A group of orchestra playing Khols [ Mridang ] and cymbals with equal players in both instruments are seen as permanent property of the Shankarian theater. Drama begins with the said orchestra and it is consist of three phases, which are known as  Saru Dhemali , Bor dhemali and Gurughat. Dr. Moheswar Neog elaborated that no written code is known to exist for the conducting of the  dhemalies, and the  names of these preliminaries not more than three of which are generally performed in each group of sattra [ Vaishnavite monasteries.] also differ from place to place. Some of the preliminaries introduced by Sankara, seem to have died out, others may have been introduced in later times, and some of them seem to have merged into one another. The total numbers of these preliminaries are said to be twelve. The following dhemalies are at least still spoken of - Saru or suta dhemali [ minor preliminary ], bar dhemali  [major preliminary], na dhemali [new preliminary], cho dhemali [mask preliminary] nata dhemali [dance preliminary  ] , deva dhemali [gods’preliminary ], raga dhemali [preliminary with classical melodies], ghosa dhemali [preliminary with ghosa], garuda-mardana-dhemali, barpetia dhemali [preliminary originating at Barpeta]. In some sattras chahini [originally, an intermediate stroke on musical instruments in between two concerts] or utha  [rising up] chahini at the beginning and guru ghat [concert in honor of  the religious preceptor] at the end of the preliminaries are also counted with them. The orchestra is commonly known as Gayan Bayan. After performing their performance in the beginning of the presentations they sit aside and cooperate with songs and music with Sutradhara and Bayan up to the end of the performance. It is observed in the Gayan Bayan [Orchestra ] that though this function can be treated as preliminary of the play presentation but it carries a symbolic meaning too.  The attention of audiences is drawn through the orchestra along with the symbolic expression that the result of proper attention leads the viewers for attainment of Dharma, Artha, Kama and Muksha . This four phases success is shown through the symbolic expression of Gayan Banyans’ choreography. The numeric Assamese four is made through the rhythmic whirl round movement of the orchestra players to express the meaning.

 

C] Other stage decorations :- A large canopy [white cloth with loose frilled edges and ornamented with circular red cloth representing  the sun moon and lotus leaves] hung over the stage [ in the rectangular area ] and decoration with leaves, flowers and festoons is made around the boundary of the stage without being disturbed the perceptiveness of audience. Chandeliers , capable of holding hundred earthen cups of mustered oil , Anriya of burning cloth soaked in mustered oil , Pyrotechnic  light such as Mahata are used for lighting and special lighting effect according to the demand of the  performance. 

 

                                           

 

 TECHNIQUE  APPLIED  IN  SCRIPTS. [ INNER TECHNIQUE]

 

 

A] Language and Style of Scripting :-  Songs ,Verses , Dialogues and Dances are used for elaboration of dramatic events. Verses are written in Sanskrit language , dialogues and songs are in Vrajawali  – a mixture of    Maithili and Assamese language. It is known to all that the drama of Shankardeva is composed of seven elements i,e  Gayanbayan, Sutradhara, Sanskrit verses, Vajrawali words , Songs ,  Mask and Effigies. The Gayan and Bayan add to the glamour and gravity of the performance. The connoisseur appreciates the words of Sutradhara and the dances. Sanskrit verses are composed for the scholarly audience. A section of audience will be attracted by the meaning of songs and melody. The villagers get attracted through the Vajrawali language with deepest feelings of their heart and the ignorant mass people understand the performing fact being satisfied through the mask and effigies. And by this way the Krishna culture will be understood by all classes of people. As a playwright, with deep democratic feelings Shanakardeva tried to popularize his faith on Krishna culture aiming at all classes of people.. All his plays carry the same message of Krishna and the culture showed by Krishna in the name of Krishna except in his play Ram Vijaya , where the character of Krishna  was replaced by Ram.

 

B] Plot and mood of expression :- All plots of Shankaradevas plays are taken from Bhagawata Purana except the plot of Ram Vijaya where the story is depicted from Ramayana. His approach of elaborations regarding the necessity of Krishna culture is seen in every step of his literary activities. Dr. Maheswar Neogs expression on this subject will be suitable here. Dr Neog wrote, - There is no complication in the subject matter by the admission of episodes or sub plot or incidental action. We never lost sight of the hero throughout the play. --- the theory of Sanskrit drama demands of the perfect play arrangement according to the parallels of the five stages of development of action, the five element of the plot, and the five junctures , Shankara does not seem to have closely observed the theoretical niceties , - - Shankara avoid the mention of time ,days and hours as far as practical , and the sequence of events goes on in quick succession. The unity of time place and action are not observed. Even long journeys on earth or between earth and heaven are represented through dances, sometimes accompanied with songs. The Sanskrit dramaturgists prohibit the introduction of certain tropics as harmful to the sentiment or sprit of the hero or offensive to the feelings of the audience. They hold it improper to  show on the stage such events as a national calamity, the downfall of king, the siege of a town, a battle, killing or death a marriage or any other religious rites or such as domestic details as eating , bathing, sleeping amorous dalliance . In Shankaras drama these rules do not exist at all.

          

 The stress of expressing the message of the story is seen heavier then the story’s amplification. He used all his power of expressions such as Sanskrit verses, Sutradharas activities, songs and dances and intensely measured dialogues of players, to execute the thematic output of his plays within a short period of time as much as possible. So instead of getting attached with the story audience involved with the elaborations of Sutradhara [ the narrator ] , basing on songs, dances and fast moving sequences of his plays.

 

C] Actor spectators relation :-  Story telling effort of Shankarian theater is dominated by the instilling effort of message to the intellect of the audience. However it is clear that the story’s depiction does not lose the temper of vivacity because of dance and musical elaborations as well as the narrations of Sutradhara. So audiences get attached with the facts given by the narrator with the help of songs and dances, without being emotionally involved with the story. On the other hand in the quick successions of events, where the scope of emotional attachment with the presenting event is debarred. 

 

           Shankardeva created the character Sutradhara [The Narrator and Stage instructor, because all sorts of theatrical activities take place according to his instruction. ] in such a way through which he broke up  the partition between actors  and spectators . In time of depiction of story through dramatic characters the commentary of Sutradhara on the ongoing event continues. Depending on this characteristic of Shankarian theater, critics emphasize that the dramatic quality of Shankarian theater is lesser then expectation. The reason is that the Sutradhara deserves the lion’s share of dialogues comparatively with other actors. 

 

      Actor spectator’s relationship is required to foster the aims and objectives of play performance and to enjoy the fruits of benevolence of such performances.  If the audiences do not have the said relationship and keep themselves in a remote distance then the expected result may not be possible. So the actor spectator’s dichotomy must be vanished. Shankardeva tried to establish the actor spectator’s relationship in an exceptional way. It was established through proper understanding of his plays thematic output. Actor spectator’s dichotomy totally vanished at the end of the performance through evaluation of the presentation depending on Sutradharas elaborations. It was executed through the various narrative descriptions of Sutradhara with the help of dances, songs, verses and acting.

 

  . However because of presentational characteristics, emotional involvement of audiences cannot be denied.  So Shankardeva stress on narrations through Sutradhara and other performing arts.  By this way establishing the actor spectator’s relationship Shankarian Theater keeps itself free from emotional attachment of audiences.

 

 

TRANSFORMATIONS.

          Transformations of Shankarian theater has been noticed in the later period with some sorts of newly developed characteristics. Though the accurate times of such transformations are not known but the result of such transformations were well adored by the people of this country. Depending on the Shankarian theater technique many playwrights began their writings in Assamese language taking plot from Ramayana, Mahabharata and other Puranas. The major changes of such plays can be placed as follows :-

1        The performance of Sutradhara from beginning to the end of the show has been curtailed. However Sutradhara remains as important as before.

2        The Sanskrit verses of Sutradhara has been diminished then that of Shankara. In

 some of such plays it has been abated totally.

     3.   The dialogue portion [ Actors line ] increased in full figure as in the modern drama.

     4.  The durations of plays increase to 150 minutes to 180 minutes, where the durations    of  Shankar’s play was very short.

      5. Use of songs and dances also diminished in the new trend of the Shankarian theater.

 The dramatic performances which are belong to Shankarian technique in Assamese language are known as Bhawna. Critics elaborate that though the Shankarian theater was designed for religious propaganda but it has ceased the said functioning and its utility in giving aesthetic pleasure to people has not decreased.

 

EPILOGUE. 

         In the context of Shankarian Theater and its technique and transformations, it can be mentioned that a new trend of modern theater can be germinated from it.  Use of Shankarian theater technique is scarcely observed in the modern Assamese theater [Amateur] . But the vast possibility of growing a new trend of theater through proper use of Shankarian theater technique cannot be denied.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHANKARIAN  THEATER  AND  KRISHNA  CULTURE.

Deepak Bhuyan.

 

Shankarian theater can be defined as an Assamese theater of 15th century innovated by Shankardeva, the great Vaishnavite monk of India and later on nurtured by his disciples, to enlighten the people of North East India, irrespective of cast or creed in the line of socio-cultural-educational and ethical field, along with, never ending, incomparable, debonair Krishna culture. Shankarian theater is a popular theater of Assam which has been practicing in the state till  today in Vrajawali and Assamese languages. Many writers have been discussing abundantly regarding various talent and teachings of Shankardeva, but in case of his theatrical aspects, less importance is noticed.

 

The causes can be outlined as follows :-

 

1)   The lack of required effort of understanding Shankardevas theater is seen   among the modern theater practitioners of Assam.

 

2)   Many scholars were in opinion that Shankardeva used his theater as a tool of propaganda of his newly devised Bhagawat based religion. So they were not interested to discuss his theater on general platform of theater.

 

3)    Major portions of his plays covered with songs and dances, so a group of critics categorized his plays as dance drama and kept the plays aside from the main stream.

 

4)    In the tradition of Shankarian theater a new branch has springing up , which is known as Matrivasa Bhawna. It also remains out of focus for the modern theater practitioners because of its mythological contents.

 

                     Observing the above summation it can be said that the theological aspects of Shankarian theater is the main cause of giving  less interest by the modern theater practitioners. The necessities of Shankarian theater analysis in modern trend and tendencies were not felt by them because they had already been stamped the plays of Shankardeva as mystical plays. It is also true that in the changing scenario of industrial development and peoples materialistic achievements the aged old subjects of God and supreme soul has been denied by the persons who carried so called excessive progressive outlook in them. But Shankarian theater has a new dimension of peoples culture, with bold progressive inner look, which is not yet  been revealed broadly in proper sense.

 

         Krishna the most charismatic character of Indian peoples culture was introduce by Shankardeva, which tends towards sound living.  In the doctoral thesis Jyotiprasad Agarwala : The Dramatist Artist of Katubuddin Ahmed it was mentioned that Krishna was the product of the very concept of Indian altruism. Out of many semi Gods Krishna has been zealously singled out by the Vaishnavite saint Shankardeva. Shankardeva put much effort to carry high culture to the midst of the people. For his success in this sphere Assamese are now said to be highly cultured.

 

           Shankardeva used the word Krishna for the first time with a broad based dimension. Krishna is the cultural manifestation of mankind who is destined to fight against anti-culture (Duskriti). Krishna culture struggles constantly against the corrupt and degenerated pseudo-cultural trend that raise their ugly heads cajoling and flirting with the underdeveloped minds. Jyotiprasad has critically analyzed the significance of the Krishna character. When he refers to the artists constant struggle against the evil trends he means that culture is the intimate guiding factor in his battle against evil forces. This persistent fight against evil will be on for building up peace and beauty on earth. Silpir Prithivi – the artists world written by Jyotiprasad precisely brings an analogy of Lord Krishna and Arjuna. Krishna the charioteer in the battle of Kurukhetra symbolizes culture and Arjuna the commander of the battle against evil force.

 

             Shankardeva fought against untouchability more than five hundred years ago in the then conservative society of Assam with great success. He realized the Catholic culture of Assam comprising various ethnic groups of North East India. Analyzing the statement of Dr. Katubuddin Ahmed and the teaching of Jyotiprasad on rediscovering of Shankardevas Krishna culture can be described as follows,

 

                  Krishna culture is a well equipped peoples culture through which the dominants get courage and vitality to fight against evil power, where the Krishna the righteousness lead them to desired fulfillment. Shankardeva stressed on reformation instead of so called revolution. Because he believed that development of socio-cultural, political and economical aspects can be expected through the  reformation of  every human being. Reform yourselves world will reform itself – was the base of his thought. It was an interesting as well as a subject to be heartened that in the amidst of feudalistic atmosphere Shankardeva started a struggle against feudalism without being perceived by the feudalist. Through the invisible struggle against feudalism he aimed for peaceful homogenous society of equality, unity, peace and prosperity. It can be assumed that the thought of Shankardeva was later on followed by Mahatma Gandhi in case of establishing Ram Rajya.  the state of equality , unity , peace and prosperity which can be compared with modern socialism. Shankardevas struggle against feudalism was invisible because it was not outwardly developed among the public with so called slogans and public processions. It was developed quite inwardly in the heart of common people in the name of Krishna culture where the path of embarrassing equality, unity peace and prosperity can be made permanently for the benefit of mankind. Shankardeva did not initiated Konch King Naranarayana in spite of his several request. From the said scenario it can be said without having any hesitation that Shankardeva was against the system and its makers. So he tried to educate people and to reform them through the Krishna culture for proper and greater achievements of life aiming at the very base of his thought – Reform yourselves world will reform itself. 

 

                  In the broad base sense it is clear to all that Shankardevas struggle was basically for the total change, which establish peoples culture eliminating all sorts of anti-culture prevailed in the socio–cultural political and economical sphere of his time.  Dr. K. Ahmeds elaboration on Jyotiprasads expression can be summarized here which may be well briefed of the subject. – Jyoti Prasad Agarwalla critically analysed the significance of Krishna character which well affirms that the influence he imbibed was basically borrowed from Shankardeva. Jyoti Prasad appealed all to try to understand Shankardeva who was endeavored to give a total shape of our traditional culture. Shankardeva thoroughly utilized his genius for translating his ideas into action. Shankardeva is our cultural  mentor. Could we not travel to a new world by emulating that cultural ideal which was bestowed to us by him five hundred years ago ? Jyotiprasad affirms.

 

                In continuation with Dr. Ahmeds elaboration some lines of Silpir Prithivi of Jyotiprasad can be placed here for more perfection of Krishna culture. Jyoti Prasad wrote that -- We have to follow Krishna but not the mere Krishna of Vrindavana and the name alone. The Krishna of Vrindavana and the name Krishna is in the outward shape of Hinduism. But we have Hindu, Muslim, Sikh ,Christian and others in our country. Everyone has their own cultural faith and symbol like Krishna. Now we have to dig out the meaning of Krishna to our present epoch. The truth in it is universal and it is similar to the cultural symbol of other religions. We can’t make the cultural symbols similar to each other. But the similarities of meaning are there which we have to follow. That’s the meaning of cultural assimilation. It is the undefeatable path of cultural unity. That is the meaning of Krishna and the similarities among all religions is called Sanskriti [ culture.] Today the culture is the only savior of our needs and deeds. If we study the rule of cultural evolution as showed by Shankardeva then we get the name Culture in place of Krishna. What is culture , what is the definition of culture, is known to every Hindu, Muslim, Sikh, Christian, and everybody is aspirant of culture, because anti-culture [duskriti] destructs every peaceful means due to lack of  culture: [Sanskriti.] It makes hindrances in the path of prosperity. So it may be a thing or way of life or a system of society, whatever it may be, it must be freed from anti-culture [duskriti] to establish beauty on earth. That is to be done without fail. That is called cultural effort and the result of such efforts are named as culture. Culture is light, culture is beautiful. This is the culture which was established by the Aryans and made it an ideology for mankind. So Krishna has been worshiping as a God. Through the analysis of Krishna’s life story it will be clear to all that peoples culture can be named as Krishna.

 

          It is Krishna culture through which people get inspiration for better and greater life. Krishna culture is a feelings of righteousness which leads for total change establishing the peace and harmony among the people of various strata. Shankardeva wanted to reform society through the Krishna culture of love and persuasion instead of lunching a violent struggle as seen in our modern days. Only because of this factors the modern progressive thinkers are keeping themselves aside from the discussion of Shankarian thought in modern light. However some Marxist writers are discussing about Shankarian thought giving pin spot but sufficient flood light is not yet been properly focused. Dr. Hiren Gohain, Dr.Shiva Nath Barman, Dr. Amalendu Guha are the pioneer of this line , who has been trying to analyze the socio-political economical and cultural aspects of Shankarian thought in new light.

 

       Marx and Engels taught that the struggle between the proletariat and the capitalists would ultimately lead to a socialist revolution in which the working class would overthrow the power of the capitalists and in the interests of the working people set up a dictatorship of the proletariat , their own government. It was a lesion of 1850 AD. But in 1500 AD Shankardeva taught that all sorts of repression can be overthrown through the devotion of Krishna culture and in the interest of the common people set up a peaceful society . It was not a subject of fatalism or surrender to the absolute idea not even the delirious mental state of fetishism. Because Krishna himself elaborated that whenever righteousness declines and unrighteousness becomes powerful, then I myself come to birth, for the protection of the good, for the destruction of the evil-doers. For the sake of firmly establishing righteousness I am born from age to age. 

 

                          Roopkonwar Jyotiprasad Agarwalla nicely explained this idea in the following words :

 

The world history of every epoch is nothing but Mahabharata. The same beginning, same contradictions and same ending , only the actors are changed. It is seen all over the world and India that the story of Mahabharata is repeating itself. Who is blind Dhitarastra, on what new shape Krishna is going to be brought up in which guwals village, all this things will be understood through keen observations. Up to the present time the Krishna’s life is the eternal truth of this universe. This symbol of culture gets birth through the suppression of anti-culture. Anti-culture is afraid of culture so it tries to kill the culture arresting its parents and locking them in jail. Culture gets birth illuminating the jail – and being nourished in the lap of common public [Guwal- Cowherd.] defeats the anti-culture. So it is said that Krishna culture is  peoples culture.

 

       Shankardeva focused this truth through his practical life and writings in his life long dedication and devotion. Therefore his theatrical aspects are to be judge on the platform as viewed in the said elaboration of Krishna culture. It must be stated her that the Krishna culture is not an outdated religion oriented culture, it has the vitality of bringing people to the path of peace and prosperity. So the modern critics should have a look on Shankarian theater through the revolutionary aspects of Krishna character and its allegorical expressions, omitting the supernatural Vrindavani characteristics. Shankardeva inspired his successors to write plays on Krishna culture. His main disciple Madhavdeva and other notable devotees followed the path as instructed by him. Plot, characterization, dialogue and song are all subordinated to the main purpose of instilling in to the hearts of the audience the strength and necessity of Krishna culture. In course of time the practice of writing drama in Vajrawali language died out and a new practice of writing plays in Assamese language in the same Shankarian style has been developed. This plays were known as Matrivasa Bhawna. The plays of both languages are still in practice but the trend of Shankarian theater is still barricaded in the religious arena. The technique of Shankarian theater has not got the required status in the modern theatrical field. However a lean effort has been observed in case of using Shankarian theater technique in some modern Assamese dramas. Such efforts should be bold and the continuation of such effort should be encouraged to establish the

Shankarian theater technique all over the world.

 

 

 


If you are interested submitting news of forthcoming productions or a review of a show in your Country for publication on this page - please email me:  GPowner@aol.com